Vinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo Slider

Меню

Комментарии

Syndication

feed-image My Blog

Форма входа

Календарь

<< < Май 2024 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Лия

   Представляем Вашему вниманию роман девушки Лии "Собака по имени Динго". По просьбе автора мы пока не раскрываем всех данных о ней. Лия - это псевдоним. Возможно, что в дальнейшем тайна личности Лии будет нами раскрыта. Роман "Собака по имени Динго" пока не закончен, поэтому мы будем выкладывать его частями. Итак - продолжение следует!

   Для того, чтобы немного приоткрыть тайну автора романа, опубликуем-ка мы её письмо!

   Здравствуйте, уважаемые читатели. Я, не боясь, могу назвать каждого из вас своим близким другом, не зная ни кто вы, ни где сейчас находитесь. Ведь ваши глаза прочли строки памяти, посвященные Эмили Хилс. Эта история была поведана мне моей бабушкой, именно в её роду расцветала, а затем cклонила седую голову Мил Грэгэри - та самая женщина, которая знала Эми, как свое отражение в зеркале…

   Эта история о сильной девушке, противостоящей ломающей судьбе, затронула мое сердце. В её мыслях я вижу свое отображение, в ее манере - свое исполнение. Я с детства я увлекалась сочинительским ремеслом, но моя натренированная рука дрожала от волнения, печатая тексты, улетающие в дни непростого расцвета Англии. Было страшно обмануть вас, т.к. я не видела и не была знакома с Эмми, но вечера, проведенные с бабушкой за чашечкой чая, понемногу переносили меня в её годы. Я представила её дом, и собаку, и верного друга Нину, всё как было много лет назад. С каждым днем, узнавая все новые отрезки ее жизни, я набираю новую главу и становлюсь с вами все ближе к разгадке её тайны. Возникали трудности с языком - я коренная британка и плохо владею русским, но, благодаря работникам библиотеки, эта биография будет прочитана вами, дорогие друзья. На данный момент я приехала в Украину, чтобы лично поблагодарить переводчиков и добавить в свой стиль писания нечто близкое для вас.

   О себе говорить не привыкла - я сторонник того мнения, что, читая книгу, написанную человеком, можно на подсознательном уровне узнать о нем больше, чем из его уст. В каждый образ я вложила частичку себя и желаю, чтобы хотя бы одна из таких частиц смогла разбудить в вашем сердце любовь к миру и внутреннюю силу, коими обладала незабытая и вечная Эмили Хилс.

Глава 31

 

Затем, в порыве какого-то необъяснимого  гнева, она  стала бить рамкой по креслу.  Я тут же поднялась, поскольку далее  находиться на полу стало небезопасно: стеклянные осколки разлетались  во все стороны. Как только  Нина увидела, что я не сплю, мгновенно спрятала фотографию за спину  и сделала вид, что смотрит в окно.

Я молча вышла из дома, решив не мучить Нину лишними  вопросами.  Тем более,  что необходимо было выгулять Динго. Однако острое любопытство  не давало мне покоя,  и я, едва выйдя за порог,  тихонько подкралась к окну, чтобы понаблюдать за подругой. Нина же, удостоверившись, что дверь за мной захлопнулась, с диким остервенением добила рамку, вынула из неё  старую фотографию и судорожно сунула в сумку.  Затем скорым шагом она направилась к выходу, а я быстро отскочила от своего наблюдательного пункта. Когда Нина появилась в дверях с наружной стороны, мы с Динго уже мирно гуляли по тропинке. Не произнеся ни слова, она присела  на камень, стоявший поодаль от нас.  Я подошла к ней.

- Завтра  я вернусь в приют, - глядя куда-то мимо меня, обречённо произнесла Нина.  Вы тоже возвращайтесь домой. Мил волнуется за тебя, Эм,  да и ты - не я, без комфорта долго не протянешь.

Мне не хотелось с ней спорить. В самом деле, я совсем забыла о дорогих мне людях, которые, конечно же, волновались обо мне, -  Мил,  Гретель, мистере Смите.

- Сегодня мы переночуем здесь,  а завтра рано утром отправимся в обратный путь. Ты скажешь своим, что… - Нина почесала затылок, придумывая, как  объяснить дома моё длительное отсутствие, -  что вышла подышать свежим воздухом и…

Тут я резко перебила собеседницу:

- Я знаю, что сказать.

От нашего разговора  веяло холодом, печалью.  Ни  мне,  ни Нине  не хотелось его продолжать.

 

Глава 32

 

- Мы с Динго пойдем спать, - полуутвердительно-полувопросительно произнесла я,  всё ещё надеясь на диалог с Ниной.

- Да, идите, а я посижу, - совершенно безразлично, не думая меня удерживать, сказала она.

При всём  различии наших характеров, размолвки с Ниной у нас были редки.  Нам всегда было интересно друг с другом, всегда было о чём поговорить. Но, видимо, не сегодня.

Подавленная, я медленно поднялась по ступенькам.  Динго преданно следовал за мной. В доме было уже  темно.  Лунный свет сквозь дыры и щели  пытался проникнуть внутрь дома, но ему не доставало сил преодолеть темноту.  Я постелила около камина свою дубленку, и  мы вместе с  Динго улеглись на неё.  Было холодно.  Я долго не могла задремать,  но  всё же поддалась  колыбельной ночи и крепко уснула.

Когда я проснулась, меня поразила одна странность. По моим ощущениям ночь должна была давно закончиться, но в помещении по-прежнему царил мрак. Присмотревшись в темноте,  я поняла, отчего солнце не проникало в дом: окна были зашторены,  а щели в чердаке завалены сеном. Нины нигде не было. Когда я попыталась выбраться наружу,  дверь оказалась заперта.  - Но зачем? - совершенно недоумевала  я.  Отодвинув резким движением  штору,  я не только удивилась, но и испугалась: вместо горизонта, открывающегося за окном,  были видны  мощные,  непроглядные стебли  плюща. Что за чудеса - окно заросло. Я рванулась к другим окнам, но все они, как одно, были зелёные и непроглядные.

 

Глава 33

 

- Это сон, - подумала я, -  всего лишь сон. Нужно побольнее ущипнуть себя, и кошмар исчезнет.  Но, сколько я не щипала себя, кошмар продолжался. - Что же  происходит? Кто так зло шутит надо мной? Где Нина?  - эти вопросы лихорадочно бились в моей голове. Ища малейшей поддержки, я подошла к Динго. Но щенок  мирно дремал у камина, не подозревая об опасности, которая нам угрожала.  – Спокойно, -  сказала я себе. - Надо думать, как выбраться из этого чёртого помещения. В конце концов, должен же быть выход отсюда.

Через несколько секунд  я  уже поднималась по лестнице, ведущей наверх.  Десятки крыс разбежались в разные стороны, едва я ступила  на чердак.  В другое время, наверное, я бы испугалась этих мерзких животных, но только не сейчас: мне было не до них.  Вскоре в одной из стен я обнаружила маленькие дверцы. Видимо, ими давно никто не пользовался, поэтому  отворить их удалось с большим трудом.  Когда же  я открыла их, то, о боже, увидела те же зелёные стебли плюща. Тогда я попыталась сделать дыру в чердачной стене, но и за стеной зловеще маячила всё та же роковая растительность.

 

Головой я понимала, что не может  лес  вырасти за одну ночь. Но, тем не менее - он есть, я его вижу. - Неужели, я сошла с ума? - спрашивала я себя и не находила ответа.  Однако сдаваться не собиралась. 

 

 

Глава 34

 

     Нужно найти ключ от входной двери. Если она заперта, значит не зря: тот, кто запирал её, знал, что через неё можно выбраться. Я долго искала ключ, который казался мне теперь единственным спасением. И вот, когда я  потеряла всякую надежду отыскать его, мой взгляд задержался на стене с фотографиями: что-то блеснуло оттуда. Когда я присмотрелась, то  увидела на одной из фоторамок заветный  ключ. Я протянула руку, чтобы забрать его, но тут фотография, словно живая, стала подниматься всё выше и выше. Я уже подпрыгивала, пытаясь дотянуться до ключа, вдруг он сам со стуком упал вниз. Меня поразили большие размеры ключа, заметно отличавшие его от стандартных. Схватив необычный ключ, я кинулась к двери и без промедления вставила в замочную скважину.

      Но, как оказалось, меня опередили. Не успела я провернуть ключ, как дверь резко распахнулась. От неожиданного удара я отлетела к камину. Динго, дремавший у камина, растворился на моих глазах, будто облако. 

 

Глава 35

 

     Сомнений больше не было:  я нахожусь в каком-то заколдованном мире, в котором правит всесильное зло.  

     А между тем массивные ветви плюща  плавно, но уверенно проникали сквозь окна и щели, стремительно вползали в дверь, заполняя собой всё пространство.  Отброшенная ударом двери вглубь комнаты, я не могла  пошевелиться. Волшебные зеленые руки  жадно  простирались ко мне,  обвивали тело, затягивая, подобно силкам, в свои смертельные сети. Кричать о помощи  было бесполезно:  кругом стоял зелёный мрак.  Несмотря на то, что всё моё тело было сковано, я не выпускала из рук ключ, перерезая им ветви-щюпальца. Но вскоре и руки были обездвижены. Враг всё туже затягивал меня своей зелёной удавкой, ломая ребра,  грудную клетку. Я не ощущала ног,  голова разрывалась от боли.  Впрочем, боли было так много, что  её нельзя было вычленить.  Я почувствовала, что теряю сознание. В этот момент пальцы рук непроизвольно разжались, и ключ со стуком упал на пол. Сразу же всё передо мной  закружилось, завертелось,и зелёный занавес куда-то исчез. Я стала стремительно падать  вниз. Вместе со мной летели вниз бревна дома, мебель, фотографии.  Казалось, мы опускаемся по какому-то белому тоннелю. Затем всё вокруг стало растворяться, испаряться, подобно облакам.  Мое тело  рассыпалось на тысячи квадратиков, которые,  как в мозаике, распадались, а потом опять собирались вместе…

     Когда я пришла в себя,  то увидела перед собой своего лечащего врача и  не на шутку испуганную  Мил. Я лежала  в зале  на небольшом диванчике. Огромную комнату  освещала  таких же впечатляющих размеров люстра. Две пары удивлённых глаз смотрели на меня, как будто видели впервые. Убедившись, что я пришла в себя, врач, заулыбавшись, обратилась ко мне:  

- Здравствуйте, Эм!  Как вам  спалось?

 

Глава 36

 

- Я спала? - непроизвольно вырвалось у меня.  Моему изумлению не было границ. Неужели всё, что было со мной, происходило во сне?  

Миссис Анна, так звали моего врача, ничего не ответила. Она  слегка улыбнулась и продолжала смотреть на меня убаюкивающими  голубыми глазами. Я стала лихорадочно соображать, что же произошло.  Скорее всего, у меня началась горячка, поднялась высокая температура. Близкие вызвали врача. Всё это время мне грезились кошмары. Сейчас, после забытья,  я пришла в себя.

Миссис Анна,  померив  мне температуру,  радостно подытожила:

- Ну что ж, деточка, вы идёте на поправку. Температура у вас стабильная, а для крепкого сна я сделаю вам  укольчик.  

После слов об  уколе по моему лицу пробежался испуг. Мне очень не хотелось возвращаться в свой страшный сон.

- Не бойтесь, Эм. Будет немного неприятно,  но вы же не маленькая, не  так ли? - поторопилась успокоить меня доктор, не догадываясь о настоящей причине моего испуга.

Сделав болезненный укол, миссис Анна накинула на себя простенький голубой шарф и поспешно покинула наш дом: у неё было много других пациентов,  нуждавшихся в её помощи.

 

Глава 37

 

Всё это время мне не давала покоя одна-единственная  мысль:  сколько я спала? Неужели путешествие с  Ниной  всего лишь сон? И не было головокружительного побега из родительского особняка,  не было заколдованного дома с плющом? Но спрашивать об этом у Мил было страшно: ведь если побег - реальность, наказания не избежать.

Нянечка нежно погладила меня по голове  и, приобняв, произнесла:

- Всё будет хорошо.  Никого и ничего не бойся, милая.

Тем временем  белые с  золотым орнаментом  двери  залы открылись,  и в них, держа высоко голову, появилась миссис Лора. Её визита я никак не ожидала. Она была слишком холодна, чтобы о ком-то волноваться. Так и оказалось. Я её вовсе не интересовала.  Её взгляд  был направлен на Мил:

- Я ничего не понимаю, - начала она, - этот пёс  снова находится в доме.

- И всё-таки не всё мне приснилось,  Динго действительно был выселен из дома, - промелькнуло у меня в голове. -  И сейчас он где-то здесь. Но почему его не впустили в залу, или он тоже болен?

 Видя тревогу на моём лице, Мил испуганно спросила:

- Тебе снова что-то  мерещется, Эм? Ответь же скорее, -  она стала  трясти меня, ухватившись за плечи.  От её прикосновений было невыносимо  больно, тело и без того сильно ломило. Сжав зубы, я пыталась  не закричать.  

- Неет,- едва слышно прошептала я.

- Прости. Прости, что я сделала тебе больно, - поправив одеяло, Мил осторожно уложила меня  обратно на диван. Между тем  она совсем забыло о  миссис Лоре, которая явно не намеревалась далее терпеть к себе столь пренебрежительное невнимание.

 

Глава 38

 

- Кхе- кхе, - закашлялась  миссис Лора, пытаясь привлечь к себе внимание занятой мной Мил. Подобная бестактность, очень странная со стороны педагога, лишь разозлила Мил. Она  открыто недолюбливала миссис Лору  и не боялась быть уволенной из-за очередной стычки с ней.  Поэтому и сейчас сделала вид, что не понимает причины её покашливаний.

- Миссис Лора, - неожиданно миролюбиво начала Мил, - Эм -  больна,  а вы тут ходите и кашляете. Разве вам необходимо объяснять, что вы прямой разносчик микробов? А уж если вы больны, то, будьте добры, идите и лежите в своей комнате, не осложняйте положение ребенка.

- Да что вы себе позволяете? - взвилась не на шутку взбешённая миссис Лора. Я не больна, это вы больны, моя дорогая. И болезнь у вас посложнее, с  головой связана.

- Как же так, - тотчас нашлась Мил, - всего неделю назад вы утверждали, что я безголовая?  А раз  у меня нет головы, то, как известно, и болеть она не будет. Любой школьник объснит вам эту взаимосвязь. Вы учительствуете, а не знаете простых истин. Вам не стыдно?

Мил открыто провоцировала миссис Лору на скандал. Честно признаться, я бы тоже не выдержала столь оскорбительных уколов Мил.

- Да как вы… ну я вам, - от возмущения миссис Лора хватала воздух губами, не в силах что-либо вымолвить.

Забыв, зачем приходила, она резко развернулась  и быстро покинула залу. 

Мне не хотелось думать о ссоре между женщинами.  Значительно больше меня волновала судьба Динго. Никак не реагируя на произошедшую на моих глазах сцену, я спросила Мил:

- Что с Динго?

 

Глава 39

 

- Всё хорошо, моя дорогая, - поспешила заверить меня няня.  - У него всего лишь  небольшая рана на лапке. Не переживай, миссис Анна обработала её и забинтовала. Кроме того,  она сделала Динго укол, чтобы он поспал и набрался сил.

- Значит,  он спит, - немного успокоилась я. - Но где мы  с ним были? Почему он ранен? Что, в конце концов, со мной? Вопросов было слишком много. Искать ответы на них недоставало сил. Поэтому я решила, что моё любопытство немного потерпит до моего выздоровления.

Мил ещё долго сидела подле меня.  Когда её  вызвала мама, вместо себя она оставила Гретель. На самом деле такая замена была совершенно бесполезна.  Гретель прекрасно справлялась по хозяйству, но оказывать даже самую элементарную медицинскую помощь не умела.  В том случае,  если бы мне стало хуже,  она не смогла бы помочь. 

Почему-то именно сейчас  я хочу  подробно описать характер и внешность Гретель. Юная девушка  всегда вызывала во мне неподдельный  интерес.  О ней  и её семье ходили самые разные слухи. Кто-то утверждал,  что её отец был горьким пьяницей  и однажды зарезал жену  на глазах дочери.  Маленькая Гретель так испугалась,  что перестала разговаривать. Другие  - с не меньшей уверенностью заверяли, что  родители  Гретель умерли рано, а немота у неё врождённая.  Слухов о том, что стало причиной её физического недостатка,  ходило много, но лично меня они заводили в тупик. В большей степени меня манили к себе ее  душевные качества. Девушка была  так мила  и  непосредственна,  что  я могла  наблюдать за ней часами. 

 

Глава 40

 

 

Мил,  заменившая  ей мать,  была для неё хорошей наставницей.  Мне казалось,  что они давно знакомы,  ведь только Мил понимала  Греттель с полувзгляда и полуслова.  Мистер  Смит заменял ей отца и по возрасту и по той отеческой нежности, с которой к ней относился. Рядом с такими любящими людьми  Греттель  ни в чём не нуждалась. Впрочем, она была непритязательна, довольствовалась простой едой, была в восторге от скромной комнатки, которую занимала, от старой ржавой ванны, в которой любила плескаться после хлопотливого дня. Скорее всего, в  раннем детстве, проживая в приюте или в другом месте, она была лишена самых элементарных благ.

В Греттель  меня всегда удивляла её диковатость. Она сторонилась тех людей, кто не входил в круг её повседневного общения. Завидев незнакомцев  или даже  моих родителей, она быстро скрывалась из вида. А если ей не удавалось сделать этого, то она стояла, будто истукан, опустив глаза в пол.

Меня она, конечно,  не боялась, но и особой внимательности ко мне тоже не проявляла. Ёе забота обо мне заключалась в том, что она выполняла поручения Мил, связанные со мной.

Вскоре я заснула. Через несколько минут  мне снился сладкий сон: я бегаю по залитой солнцем цветочной поляне, пытаясь поймать бабочек.  Бабочки огромные, разноцветные,  одна краше другой:  глаза разбегаются.  Но вдруг всё резко меняется: вместо усеянной цветами поляны, появилась Нина.  Она радостно мне улыбнулась и, взяв за руку, повела в направлении  старого полуразвалившегося строения. -  Только не туда! Нет, не надо! -  вырываясь изо всех сил, умоляла я её. 

 

 




"Блог Libraryart - территория творчества" Copyright © 2018
Все права защищены. Копирование материалов с указанием автора и активной ссылкой на сайт
Перепечатка материалов сайта без указания авторства строго воспрещается.