Vinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo Slider

Меню

Комментарии

Syndication

feed-image My Blog

Форма входа

Календарь

<< < Декабрь 2024 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Петр Панасенко

panas

   Родился в 1949 году в Бутурлиновке Воронежской области. Закончил Одесский институт холодильной промышленности. С 1976 года работал в НИИ завода »Автостекло». Женат. Две дочери вырастил достойными, красивыми, умными.

   Строгая, кажется, канва жизни человека, который, сколько помнил себя, тянулся к искусству, литературе, к поэзии. Предлагал в молодости свои стихи в издания Московские, Киевские. Получал советы больше читать, или не получал ничего. В литературном объединении «Содружество» появился относительно недавно и... покорил сонетами, профессиональными стихами и о себе, и о Родине, и о том, что сердцу близко. Талантлив, начитан, его стихи каждому, кажется, будут близки и дороги.

С. Турчина

 

Переклади з поезії Олександра Блока

20231204 100106

   Олександра Блока без перебільшення можна назвати класиком світової поезії. Талановитий і самобутній поет, яскравий представник символізму. Олександр Блок написав свої перші вірші ще до гімназії. У 14 років він видавав рукописний журнал «Вісник», в 17 - ставив п'єси на сцені домашнього театру і грав в них, в 22 - опублікував свої вірші в альманасі Валерія Брюсова «Північні квіти». Творець поетичного й таємничого образу Прекрасної Дами, автор критичних статей, Блок став одним з найвідоміших поетів Срібного століття.

Подробнее: Переклади з поезії Олександра Блока

Сонети Франческо Петрарки

12 08 петрарка

СОНЕТИ ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКИ

у перекладі українською мовою Петра Панасенка, члена Літературного об'єднання "Дзеркало" при Центральній міській публічній бібліотеці Костянтинівської міської територіальної громади

Подробнее: Сонети Франческо Петрарки

Олександр Блок: на зламі епох

   post 88211 1273859557

   Олександра Блока без перебільшення можна назвати класиком світової поезії. Талановитий і самобутній поет, яскравий представник символізму. Олександр Блок написав свої перші вірші ще до гімназії. У 14 років він видавав рукописний журнал «Вісник», в 17 - ставив п'єси на сцені домашнього театру і грав в них, в 22 - опублікував свої вірші в альманасі Валерія Брюсова «Північні квіти». Творець поетичного й таємничого образу Прекрасної Дами, автор критичних статей, Блок став одним з найвідоміших поетів Срібного століття.

Подробнее: Олександр Блок: на зламі епох

УНИТАЗ

 

УНИТАЗ

У «короля» "ночная ваза"
Была в почёте завсегда
До золотого унитаза
Дошла в последние года.

Как уж возглавил РЕГИОНЫ,
И, был «набожный», как никто
Справлял нужду, но не у «трона»,
Для этого быстрей в авто.

Подробнее: УНИТАЗ

НОВОГОДНЯЯ ШУТКА

 

НОВОГОДНЯЯ ШУТКА

Я хотел уже не бриться
В Дед Мороза обратиться

Борода, тяжу, седа
Да редка, одна беда,

Так, одни седые клочья
Вот и сбрил её я к ночи

И явился ясным днём
К Вам безусым Январём.

Подробнее: НОВОГОДНЯЯ ШУТКА

БОЖЕСТВЕНА КОМЕДІЯ

 

БОЖЕСТВЕНА КОМЕДІЯ

За залізними дверима
Бог ключами з Раю гримав.
Вигнав Єву він з Адамом.
Зачинилась важка брама.

Глядь, а біля того древа
Залишилась в раю Єва.
І здалось йому здаля,
Поглядом комусь стріля.

Подробнее: БОЖЕСТВЕНА КОМЕДІЯ

Прости меня, опавшая листва

 

Прости меня, опавшая листва,
Что по тебе иду я спешным шагом
Тебя я воскресить смогу ль едва.
Я, как и ты, бессилен перед Фагом.

Изъест он непременно едко нас,
Безжалостно, к тому же безвозвратно.
Тебе и мне намечен смерти час.
Все в этом мире тленно и превратно.

Моим шагам уж ты и не робщи,
Хоть, может быть, тебе от них и больно.
Я жив пока, и ты уж не взыщи
Мне тоже нелегко, о том - довольно.

Мне надо приготовиться упасть,
Сорваться, как и ты, и лечь на землю.
Ведь лишних дней у смерти не украсть,
А слово «красть» я с детства не приемлю.

Подробнее: Прости меня, опавшая листва

Ах, зачем метал я в этой жизни бисер

 

Ах, зачем метал я в этой жизни бисер
И растратил много силы и труда
Ведь растает всё как некий блистер
Унесёт в забвенье вечности вода.

Слышал я немало кем-то спетых песен;
Сам в них в чём-то, где-то и поднаторел
В шестьдесят уж пять своих я дерзких весен
Может быть кого-то песнею согрел?

Подробнее: Ах, зачем метал я в этой жизни бисер




"Блог Libraryart - территория творчества" Copyright © 2018
Все права защищены. Копирование материалов с указанием автора и активной ссылкой на сайт
Перепечатка материалов сайта без указания авторства строго воспрещается.